КРАСОТА СПАСЕТ МИР
Вторник, 19.03.2024, 14:10
ФОРМА ВХОДА
ПОДЕЛИСЬ ССЫЛКОЙ
Календарь
«  Март 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Поиск
Мини-чат
АНТАХКАРАНА САЙТА

как пользоваться?
СТАТИСТИКА
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
НАШИ САЙТЫ
  • ФИОЛЕТОВОЕ ПЛАМЯ. УЧЕНИЯ ВОЗНЕСЕННЫХ ВЛАДЫК
  • АШРАМ ЭЛЬ МОРИИ
  • В ЗАЩИТУ ЖИЗНИ ДЕТЕЙ И МОЛОДЕЖИ!
  • ПУТЬ К ИСЦЕЛЕНИЮ


  • Приветствую Вас Гость | RSS
    ПЕСНЬ СВИРЕЛИ
    Джелал эд-Дин Руми
    Маснави-йи ма'нави
    (Двустишия(поэма) о скрытом смысле)


    Узришь ты сокрытый смысл в двустишиях,
    и достаточно



    ПЕСНЬ СВИРЕЛИ

    Вы слышите свирели скорбный звук?
    Она, как мы, страдает от разлук.

    О чём грустит, о чём поёт она?
    «Я со своим стволом разлучена.

    Не потому ль вы плачете от боли,
    Заслышав песню о моей недоле.

    Я — сопечальница всех, кто вдали
    От корня своего, своей земли.

    Я принимаю в судьбах тех участье,
    Кто счастье знал, и тех, кто знал несчастье.

    Я потому, наверно, и близка
    Тем, в чьей душе и горе, и тоска.

    Хоть не постичь вам моего страданья:
    Душа чужая — тайна для познанья.

    Плоть наша от души отделена,
    Меж ними пелена, она темна.

    Мой звук — не ветер, но огонь, и всякий раз
    Не холодит он — обжигает вас.

    И если друг далёк, а я близка,
    То я ваш друг — свирель из тростника.

    Мне устранять дано посредством пенья
    Меж Господом и вами средостенье.

    Коль духом слабые в меня дудят,
    Я не противоядие, но яд.

    Лишь тем, кто следует стезёй неложной,
    Могу я быть опорою надёжной.

    Я плачу, чтобы вы постичь могли,
    Сколь истинно любил Меджнун Лейли.

    Не разуму доступно откровенье:
    Людское сердце — вот ценитель пенья».

    Будь безответною моя тоска,
    Кто оценил бы сладость тростника?

    А ныне стали скорби и тревоги
    Попутчиками и в моей дороге.

    Ушла пора моих счастливых лет,
    И благодарно я гляжу им вслед.

    В воде рыбёшки пропитанья ищут,
    А нам на суше долог день без пищи.

    Но жизни для того на свете нет,
    Кто ищет пищу в суете сует,

    Кто лишь для плоти ищет пропитанья,
    Пренебрегает пищею познанья.

    Не очень сходны меж собою тот,
    Кто суть познал, и тот, кто познаёт.

    Порвите ж цепь, свободу обретая,
    Хоть, может, эта цепь и золотая.

    И ты умерь свою, стяжатель, прыть:
    Ведь всей реки в кувшин не перелить.

    И жадных глаз невежды и глупца
    Ничем нельзя наполнить до конца.

    Лишь раб любви, что рвёт одежды в клочья,
    Чужд и корысти, и пороков прочих.

    Любовь честна, и потому она
    Для исцеленья душ дана.

    Вернее Эфлатуна и Лукмана
    Она врачует дух и лечит раны.

    Ее дыхание земную плоть
    Возносит в небо, где царит Господь.

    Любовью движим, и Муса из дали
    Принёс и грешным людям дал скрижали.

    Любовь способна даровать нам речь,
    Заставить петь и немоте обречь.

    Со слухом друга ты свои уста
    Соедини, чтоб песнь была чиста.

    Кого навеки покидает друг,
    Тот, как не голосит, смолкает вдруг.

    Хотя напевов знает он немало,
    Нем соловей в саду, где роз не стало.

    Влюблённый — прах, но излучает свет
    Невидимый его любви предмет.

    И всякий, светом тем не озарённый,
    Как бедный сокол, крыл своих лишённый.

    Темно вокруг и холодно в груди, —
    Как знать, что позади, что впереди?

    Для Истины иного нет зерцала —
    Лишь сердце, что любовью воспылало.

    А нет там отраженья — поспеши,
    Очисти зеркало своей души.

    И то постигни, что свирель пропела,
    Чтоб твой отринул дух оковы тела.


    Перевод Н. Гребнева.


    Конструктор сайтов - uCoz Copyright MyCorp © 2024