«Узришь ты сокрытый смысл в двустишиях, и достаточно»
Джелал эд-Дин Руми — величайший поэт-суфий, живший в ХIII веке на территории Малой Азии. Прозвище «Руми» означает «малоазийский». Имя же значит – «слава веры». Благодарные современники называли его Мевляна («Наш господин»), считая Руми своим духовным наставником.
«Джелал эд-Дин Руми родился в 1207 году и к 37 годам стал блестящим учёным и популярным вероучителем. Но жизнь его внезапно изменилась после встречи с бродячим дервишом, Шамсом из Тебриза, о котором Руми сказал: «То, что я раньше считал божественным, встретилось мне сегодня в человеческом образе». Зародившаяся мистическая дружба этих людей привела Руми к невиданным высотам духовного просвещения. Внезапное исчезновение Шамса произвело в Руми духовную метаморфозу - начался процесс превращения его из учёного в художника и «его поэзия взмыла к небу».
Литературная деятельность Руми не многообразна, но очень значительна. У Руми нет абстрактных фраз, избитых выражений. Каждая строка прожита, выстрадана, заслужена. За внешним благополучием судьбы — жизнь, полная внутреннего поиска. В его стихах одновременно можно услышать волю могущественного владыки и проповедь отшельника, отказавшегося от всех земных благ, даже от собственного имени. (Известно, что многие произведения Руми подписывал именем своего учителя — Шанса Табризи.)
Сохранилось предание о том, как началось писание «Меснави». Хусам Челеби, личный секретарь и любимый ученик Руми, уже давно умолял Руми начать записывать свои поэтические экспромты, однажды, когда они вдвоём гуляли в садах Мирама, Хусам возобновил свои уговоры. В ответ Руми вынул из тюрбана первые 18 строк «Песни Свирели». Так началось 12 летнее сотрудничество Руми и Челеби над «Меснави» - Руми надиктовал Хусаму 6 томов этого гигантского труда.
«Меснави» (другое название этого произведения - «Меснави-йи ма'нави» - «Двустишия о сокрытом смысле» либо «Поэма о скрытом смысле») - вершина творчества поэта, сочинение, задуманное и осуществленное им как стихотворное (для легкости усвоения) руководство для членов неформального братства, основанного им около 1240 г.
Эта книга получила всеобщее признание на мусульманском Востоке и часто называется «иранским Кораном». В художественном отношении это блестящая энциклопедия иранского фольклора средних веков. Сила поэта состоит в том, что в антиортодоксальной мистической форме проявляется его горячая любовь к людям, с их действительными страданиями, страстями и радостями. Сам Руми называл свою концепцию «поклонением Сердцу».
«Меснави» - это ощущение духовной глубины и интенсивности, переплетенной сложности, растущей из коранических стихов, безграничности и вместе с тем симметричности с центром в прозрачной звёздности бассейна. В «Меснави» есть фантастические скачки от фольклора к науке, от юмора к экстатической поэзии.
Вся поэзия Руми - это беседа внутри и вне мистической общины его учеников, «сохбет» выходящий за пределы пространства и времени.
Поэт скончался 17 декабря 1272 года в Конье и был там же похоронен, провожаемый в последний путь многими людьми всех вероисповеданий — мусульманами, христианами, иудеями, индуистами, буддистами и др., — выразившими почтение к человеку, воспевавшему «религию сердца».— единодушие всех людей разных племен и вероисповеданий.
После смерти ищите меня не в земле, А в сердцах просвещенных людей.
Cегодня, как и 700 лет назад, поэзия Руми жива и актуальна. Люди вновь и вновь обращаются к его произведениям, ища у «проводника в страну Истины» ответы на вечные вопросы. Поистине пророческими оказались слова Руми:
В тот день, когда умру, вы не заламывайте руки, Не плачьте, не твердите о разлуке! То не разлуки, а свиданья день. Светило закатилось, но взойдет. Зерно упало в землю — прорастет!
Руми не случайно называют «наставником с сияющим сердцем, ведущим караван любви» (Джами). Каждый найдет в его стихах ответы на свои вопросы. Его строки — это одновременно и карта маршрута, и памятка путешественнику.
Господь приставил к нашим ногам лестницу. Надо ступенька за ступенькой преодолеть ее и подняться на крышу. Быть фаталистом здесь не следует, У тебя есть ноги, зачем же притворяться хромым? У тебя есть руки, зачем же прятать пальцы? Когда господин дает рабу лопату в руки, Без слов ясно, чего он хочет.
***
Ты ищешь знания в книгах — что за нелепость! Ты ищешь удовольствия в сладостях — что за нелепость! Ты — море постижений, скрытое в капле росы, Ты — вселенная, таящаяся в теле длиной в полтора метра.
* * *
Друг мой! Созрело ли твое зерно? Кто ты? Раб яств и вин или — рыцарь на поле брани?
* * *
Где есть развалины, Там есть надежда найти сокровище — Так почему же ты не ищешь Божье сокровище В разбитом сердце?
***
Приходите опять, пожалуйста, приходите опять. Кто бы вы ни были, Верующие, неверующие, еретики или язычники. Даже если вы уже обещали сто раз И сто раз нарушили обещание, Эта дверь — не дверь безнадежности и уныния. Эта дверь открыта для каждого, Приходите, приходите, как есть.
Источники: 1. Колман Баркс. Суть Руми 2. Дмитрий Зубов "Окно между сердцем и сердцем". Джелаладдин Руми
|